заверенные переводы • устные и письменные переводы • корректура

русский • немецкий • иврит • английский • украинский

Мы к вашим услугам 24 часа в сутки, 7 дней в неделю!

Обращайтесь к нам:

Лина Берова

Тел.:+498923514709  

Мобильный: +49176 22653429 

Whatsapp: +49176 22653429

E-Mail: lina.berova@gmx.de 

Переводы для консульства РФ: Michael — это Михаэль или Михаил?

На днях клиентка обратилась ко мне с вопросом: она оформляет ребенку гражданство РФ, и хочет, чтобы в российском паспорте он был записан как Михаил, но ребенок родился в Германии, и в немецком свидетельстве о рождении он записан как Michael. Можно ли это имя перевести как Михаил?

Я ответила так:

Насколько я знаю российское консульство, они всегда настаивают на точных переводах имен — т. е. я бы переводила имя как «Михаэль».

Но: переводы для российского консульства я не заверяю, а присылаю вам в виде обычных редактируемых файлов. И вы можете сами сделать две версии перевода: в одной будет «Михаил», в другой «Михаэль».

Возьмите в консульство обе версии и попробуйте заверить ту, где указано «Михаил», может быть, нотариус это пропустит. А если нет — у вас будет с собой и другая версия!

Но: по законам РФ написание имени (латиницей) во всех документах должно совпадать, поэтому если в немецких документах ребенок будет фигурировать как Michael, а в российских — как Mikhail, это имеет шанс сделать бюрократическую жизнь весьма интересной 🙂

В общем, нужно ли это вообще? Решать вам.

Нужен перевод для российского (или любого другого «русскоязычного») консульства? Обращайтесь:

Лина Берова - присяжный переводчик (немецкий/русский) в Мюнхене (öffentlich bestellte und allgemein beeidigte Dolmetscherin für die russische Sprache)
Тел.:+498923514709  
Мобильный: +49176 22653429 
Whatsapp: +49176 22653429
E-Mail: lina.berova@gmx.de 

Дисклеймер: Я не являюсь сотрудником ни одного консульства и лишь делюсь своим опытом, собранным в процессе переводческой работы . Я не могу подсказать вам, как связаться с российским консульством, записаться туда на прием либо решить другие вопросы, не имеющие отношения к переводам.

WhatsApp: Лина Берова
Открыть WhatsApp