заверенные переводы • устные и письменные переводы • корректура

русский • немецкий • иврит • английский • украинский

Мы к вашим услугам 24 часа в сутки, 7 дней в неделю!

Обращайтесь к нам:

Лина Берова

Тел.:+498923514709  

Мобильный: +49176 22653429 

Whatsapp: +49176 22653429

E-Mail: lina.berova@gmx.de 

Расшифровка/транскрипция аудиозаписей (русский, немецкий, иврит, украинский, английский)

Цены за расшифровку аудиозаписей

Цены за расшифровку интервью, фильмов и другого аудиоматериала начинаются от 6 евро/минуту аудио.

Если нужен перевод аудиозаписи, то цены начинаются от 10 евро/минуту.

Стоимость расшифровки аудиозаписей зависит от плотности речи, качества аудио, требований к расшифровке и др.

Субтитры

Мы можем также сделать субтитры для ваших видео.

На каких языках/с каких языков мы можем выполнять расшифровку аудиозаписей?

На данный момент мы можем предложить расшифровку и перевод в следующих языковых парах:

  • иврит<>немецкий
  • русский<>немецкий
  • украинский >немецкий
  • английский>русский, иврит
Как посчитать цену за расшифровку 1 минуты аудио?

💡 Данная информация — не только для наших клиентов. но и для наших коллег-переводчиков, перед которыми в первый раз стоит задача сообщить клиенту цену за перевод /расшифровку аудиозаписи.

🌎 Мы осознаем, что уровень цен и жизни в разных странах может сильно различаться. Наш принцип расчета стоимости расшифровки универсален и подойдет для переводчиков/расшифровщиков в любой стране.

❕ Итак, на расшифровку одной минуты аудиозаписи уходит от 5 до 10 минут. Следовательно, за один час можно перевести от 6 до 12 минут аудиозаписи.

▶️Таким образом, чтобы рассчитать цену за расшифровку 1 минуты аудио, нужно взять свою почасовую ставку и разделить ее на число от 5 до 10.

👉При расчете цены нужно учитывать, что чем больше дополнительных требований — например, нужна и расшифровка аудиозаписи, и ее перевод — т. е. фактически два текста на двух разных языках, нужно ставить таймкоды  и др. — тем больше потребуется времени на одну минуту аудио.

▶️Соответственно, чем больше таких требований, тем меньше будет число, на которое делится почасовая ставка при расчете цены за минуту аудиозаписи и тем выше цена за минуту. Если нужна, наоборот, приблизительная расшифровка или перевод, а не запись/перевод каждого произнесенного слова, тем меньше потребуется времени и тем цена за минуту аудио будет меньше.

Обращайтесь к нам:

присяжный переводчик в Мюнхене
присяжный устный и письменный переводчик (немецкий/русский); переводчик украинского и японского языков; бакалавр японистики (LMU)
Дмитрий Аксельрод
Dmitry Akselrod - translator Hebrew, Russian, English
переводчик иврита, русского и английского языков

(с) Lina Berova 2020