заверенные переводы • устные и письменные переводы • корректура

русский • немецкий • иврит • английский • украинский

Мы к вашим услугам 24 часа в сутки, 7 дней в неделю!

Обращайтесь к нам:

Лина Берова

Тел.:+498923514709  

Мобильный: +49176 22653429 

Whatsapp: +49176 22653429

E-Mail: lina.berova@gmx.de 

Юридические переводы (немецкий/русский/иврит/английский), c заверением или без

Письменные юридические переводы (немецкий, русский, иврит, английский, украинский)

  • переводы договоров (русский/немецкий/иврит/английский), например:
    — договор купли-продажи недвижимости, договор строительного подряда
    — договор займа
    — трудовой договор, брачный контракт
    — договор аренды
    — учредительный договор
  • переводы документации (русский/немецкий/иврит/английский), например:
    — выписки из торговых реестров
    — отчетность компании
    — уставы
    — свидетельства о регистрации
  • переводы доверенностей (русский/немецкий/иврит/английский)
  • переводы решений суда (русский/немецкий/иврит/английский)

Юридические переводы/переводы договоров возможны в следующих языковых парах:

  • русский <> немецкий ( возможно заверение)
  • английский <> немецкий ( возможно заверение)
  • русский <> иврит (без заверения)
  • русский <> английский (без заверения)
  • английский <> иврит (без заверения)
  • немецкий <> иврит (по запросу, без заверения)

Цены на юридические переводы (немецкий/русский и другие языки)

Цены на юридические переводы (немецкий/русский) обычно составляют от 1,00 до 1,80 евро за 55 символов с пробелами или от 0,12 до 0,20 евро за слово.

Устные юридические переводы (немецкий/ русский)

  • Устные переводы у нотариуса (заключение договора купли-продажи, признание отцовства и пр.)
  • Устный перевод в о/ЗАГС (бракосочетание, признание отцовства, регистрация новорожденного
  • Устный перевод в суде и в местах лишения свободы
  • Устный перевод в полиции

Ваши присяжные переводчики юридических текстов (немецкий/русский)

Лина Берова и Марина Глок — присяжные переводчики немецкого и русского языка.
Они ежедневно работают с юридическими документами с 2006 года, а также имеют более чем 14-летний опыт устных переводчиков в сфере права (заключение сделок у нотариусов, переводы в судах, сопровождение в процессе переговоров с адвокатами, помощь при основании фирм в Германии и пр.).

Лина Берова с 2018 г. является одним из модераторов ФБ-группы «Законы в Германии/Gesetze in Deutschland» c аудиторией более 60 000 пользователей.

Мы гарантируем аккуратность, грамотность, профессиональный подход при выборе терминологии и соблюдение оговоренных сроков.

(с) Lina Berova 2020